Retour à la page d'accueil
Fonds d'écrans
Météo
Bulletin neige
Webcam
E-cards
 

Visits

 In La Bresse :

Animals - Products of our area :

La ferme du Saichy : 
14 Route de Lispach
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 42 24
Cows breeding. Cheese

La ferme de la Courbe :
4 Route de la Courbe
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 61 41
Goats and cows breeding. Cheese


La Montagne des lamas et alpagas :
Le Couchetat
21 La Basse des Feignes
88250 LA BRESSE
                    Phone : +33(0)3 29 25 42 79
                    Internet : www.lecouchetat.fr
                    Lamas breeding

La Chèvrerie du Brabant :
5 Chemin du Haut des Bouchaux
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 66 16 or 03 29 25 48 12 - Internet :
www.chevreriedubrabant.com
Goats breeding, cheese making

La confiserie bressaude :
3 Route de Cornimont
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 47 89 - Internet : www.la-confiserie-bressaude.com
Sweets making

 

 

Les Cuvées Vosgiennes :
Fabrice Chevrier
42 Route de Niachamp
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 13 96 - Internet : www.cuveesvosgiennes.fr
Aperitifs of the area 

  

 

 

The wood : 

La Saboterie :
60 Route de Vologne
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 64 49
Internet :  www.saboterie.com
                    Clogs making





Schlittage : 
Le Couarôge
83 Route de Vologne
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 41 60
Ancestral woods transport (free demonstrations on thursday from 9th july till 30th august 2009, meeting at 5.45 pm in Le Couarôge) 

Every year, there is an international woodcarving festival in La Bresse (during Ascension week), see you soon !

 Textile and silk-screen printing :

Household linen :
Tissage Torrent
Traverse du Daval 
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 45 80
Internet : www.broderie-linge-torrent.fr

Tissus Gisèle
52 Route du Chajoux
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 63 60

Embroidery : 
Planète Broderie
La Basse des Feignes
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 50 71
Internet : www.planete-broderies.com

Patchwork :
Quilting Studio
30 Route du Droit
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 64 30

Embroidery and silk screen printing :
La Boite à Tags
54 Route du Chajoux
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 61 06

The stone :

Granite :
During summer holidays, there are free demonstrations of ancestral work method. They take place on tuesdays and fridays afternoons from 2. pm till 5. pm. See you soon in Col de Grosse - Pierre ! (Direction Gérardmer)




Painting :

Decoration :
Décopassion
Brigitte ETIENNE
56 Rue François Claudel
88250 LA BRESSE
Phone : +33(0)3 29 25 58 05 or +33(0)6.73.46.09.45


The whole year, there are different exhibitions in the city hall in La Bresse.
Please call the tourist ofice to get more information about it ! 
Phone : +33(0)3 29 25 41 29

 

  In the surrounding :

Products of our area :

Confiserie des Hautes - Vosges :
Habeaurupt
Route du Valtin
88230 PLAINFAING
                    Phone : +33(0)3 29 50 44 56
                    Internet : www.cdhv.fr
                    Sweets making

Le Rucher du Petit Bichon : 
La Croix des Moinats
88120 BASSE-SUR-LE-RUPT
Phone : +33(0)3 29 24 86 44
Fax : +33(0)3 29 24 92 31
                   Beekeeping

Miel Bernard NOEL :
924 Rue Georges de La Tour
88120 BASSE-SUR-LE-RUPT
Phone : +33(0)3 29 50 92 52
Fax : +33(0)3 29 51 91 89 - Internet : www.noel-apiculture.fr
                   Beekeeping

Domaine des fines fleurs du terroir :
Rue Rhin Danube
68820 WILDENSTEIN
Phone : +33(0)3 89 82 20 20 - Internet : www.foiegras.fr.nr
Foie gras and duck

Les Petits Crûs Vosgiens :
10 Chemin de la scierie
88400 GERARDMER
Phone : +33(0)3 29 63 11 70 or mobile : +33(0)6 30 38 91 62
Wines of basis of differents fruits and flowers

Ecomusée de la Brasserie :
Association du Patrimoine
88270 VILLE-SUR-ILLON
Phone/Fax : +33(0)3 29 36 58 05 or +33(0)3 29 36 63 11 - Internet : www.musee-vosgien-brasserie.asso.fr
Beer museum

The Alsace wine :
Wolfberger
48 Rue Charles de Gaulle
88400 GERARDMER
Phone : +33(0)3 29 60 04 01 - Fax : +33(0)3 29 63 24 10

Distillery :
Find below different adresses :

Distillerie Lecomte Blaise
10 Rue de la Gare
88120 NOL 
Phone : +33(0)3 29 24 71 04
Internet : www.lecomte-blaise.com

Distillerie Paul Devoille
7-9 Rue des Moines Hauts
70220 FOUGEROLLE
Phone : +33(0)3 84 49 10 66

Musée des Eaux de Vie René de Miscault
85 Rue du Général Dufieux
68650 LAPOUTROIE 
Phone : +33(0)3 89 47 50 26
Internet : www.musee-eaux-de-vie.com

La Maison des Eaux de Vie
Lieu-dit "Le Sarcenot" - RN 57
70220 FOUGEROLLES
Phone : +33(0)3 84 49 56 13

Distillerie LEMERCIER Frères
32 Rue de la Gare
70220 FOUGEROLLES
Phone : +33(0)3 84 49 13 66 - Internet : www.lermercier.com

Distillerie Rionde
Rue Haute
88260 SAINT BALSEMONT
Phone : +33(0)3 29 08 21 68
 
Ecomusée du pays de la cerise :

Le petit Fahys
70220 FOUGEROLLES
Phone : +33(0)3 84 49 52 50
Fax : +33(0)3 84 49 52 03 - Internet : www.otsi-fougerolles.net/ecomusee.htm
Distillery Ecomuseum

Typical handcraft :
Maison artisanale de Ventron
88310 VENTRON
Phone : +33(0)3 29 24 15 45

 The wood :

Musée des mille et une racines :
Route de La Bresse
88310 CORNIMONT
Phone : +33(0)3 29 24 11 90
Museum - Exhibition of trees roots

Musée du Bois - Scierie Haut Fer :
88290 SAULXURES-SUR-MOSELOTTE
Phone : +33(0)3 29 24 52 13 (Tourism Office in Saulxures-sur-Moselotte)
Woods museum - ancestral sawmill

La Scierie du Lançoir :
Le Lançoir
9 Route des Secs Prés
88230 FRAIZE
Phone : +33(0)3 29 50 45 54 - Internet : http://lelancoir.free.fr
Ancestral sawmill

La Saboterie des Lacs :
25 Boulevard de la Jamagne
88400 GERARDMER
Phone/Fax : +33(0)3 29 60 09 06
Clogs making

L'Atelier de Planois :
24 CD 34 de Planois 
88120 BASSE-SUR-LE-RUPT
Phone/Fax : +33(0)3 29 24 82 60 - Internet : www.atelierdeplanois.fr
Woods toys

Chez Guy et Germaine VILMAIN :
18 Chemin de la Fourrière
88120 ROCHESSON
Phone/Fax : +33(0)3 29 24 80 67
Woods toys

Textile :

Musée du Textile des Vosges in Ventron :
88310 VENTRON
Phone : +33(0)3 29 24 23 06 - Internet : http://museetextile.online.fr
Textile museum

Musée du Textile in Wesserling :
Rue du Parc
68470 HUSSEREN-WESSERLING
Phone : +33(0)3 89 38 28 08
Internet : www.parc-wesserling.fr
                    Textile museum

Pictures :

L'Imagerie d'Epinal :
42 Bis Quai de Dogneville
88000 EPINAL
Phone : +33(0)3 29 34 21 87
Internet : http://www.imagerie-epinal.com/
Discover the famous ecomuseum !






            

 

 

 

 

 

Leathers shops :

Equival :
30 Chemin de l'Etang de Noirrupt
88530 LE THOLY
Phone/Fax : +33(0)3 29 61 87 13

Vanifosse :
215 Route de la Féculerie
88100 PAIR ET GRANDRUPT
Phone : +33(0)3 29 55 04 28
Internet : http://vanifosse.fr

Copper saucepans :

De Buyer :
Faymont
88340 LE VAL D'AJOL
Phone : +33(0)3 29 30 56 12 - Internet : www.debuyer.com







Glass cutting and engraving :

La Rochère :
70210 PASSAVANT-LA-ROCHERE
Phone : +33(0)3 84 78 61 13
Internet : www.larochere.com

Other visits :

Les Hautes - Mynes : 
47 Rue de la Gare
88160 LE THILLOT
Phone : +33(0)3 29 25 03 33
Internet : http://hautes.mynes.free.fr
E-Mail : hautes-mynes@wanadoo.fr

Tellure :
68160 SAINTE-MARIE-AUX-MINES
Internet : www.tellure.fr
Underground Worlds Exploration Centre.

Pierres du Monde :
316 Route de Colmar
88400 XONRUPT-LONGEMER
Phone : +33(0)3 29 60 01 27
Fax : +33(0)3 29 63 42 47

Terrae Genesis :
28 Rue de la Gare
Peccavillers - Le Syndicat
88120 SAINT-AME
                                         Phone : +33(0)3 29 23 02 44
                                                             Internet : www.terraegenesis.org
                                                             Geology centre

Musée Faune Lorraine :
627 Route de Colmar
88400 XONRUPT-LONGEMER
Phone : +33(0)3 29 63 39 50

La Ferme du Bien-être :
698 Route d'Epinal
Le Beillard
88400 GERARDMER
Phone/ Fax : +33(0)3 29 61 40 85
Medicinal plants, essential oils and dried flowers

La Forteresse de Chatel :
Association du Vieux Chatel
8 Rue des Capucins
88330 CHATEL-SUR-MOSELLE
Phone : +33(0)3 29 67 14 18 - Fax : +33(0)3 29 67 64 92 - Internet : http://chatel-medieval.fr
                    Fortress

Les Naïades :
30 Route de Klingenthal
67530 OTTROTT
Phone : +33(0)3 88 95 90 32 - Internet : www.parclesnaiades.com 
                    Oceanarium

Le Jardin des Papillons :
Route de Ribeauvillé
68150 HUNAWIHR
Phone : +33(0)3 89 73 33 33
Internet : www.jardinsdespapillons.fr
Discover the wonderful world of butterflys ! The garden is open from end of march until november

L'Ecomusée d'Alsace :
68190 UNGERSHEIM
Phone : +33(0)3 89 62 43 00 - Fax : +33(0)3 89 48 84 74 - Internet : www.ecomusee-alsace.fr
Ecomuseum
                    Presentation of ancestral jobs in a typical village of Alsace

Le Bioscope :
68190 UNGERSHEIM
Phone : +33(0)3 89 62 43 00 - Internet : www.lebioscope.com
Open from april until november
















Animal park Sainte - Croix

57810 RHODES
Phone : +33(0)3 87 03 92 05
Fax : +33(0)3 87 03 95 36
E-mail : parc.stecroix@wanadoo.fr
Internet : http://www.parcsaintecroix.com/



Gardens :

Les Jardins de Callunes :
Chemin de la Prelle
88210 BAN-DE-SAPT
Phone : +33(0)3 29 58 94 94 - Internet : www.jardins-callunes.com

Les Jardins de l'Abbaye d'Autrey :
Abbaye Notre Dame
88700 AUTREY
Phone : +33(0)3 29 65 89 39 - Internet : www.abbayedautrey.com

Le Parc de Wesserling :
Rue du Parc
68470 HUSSEREN-WESSERLING
Phone : +33(0)3 89 38 28 08 - Internet : www.parc-wesserling.fr
Wonderful trees, different gardens...

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inscription to the newsletter :
 

Office du Tourisme de La Bresse - B.P.42 - 88250 LA BRESSE - Tél.: 03 29 25 41 29 - Fax : 03 29 25 64 61
E-mail : info@labresse.net - Site internet : www.labresse.fr
 

English Français